Ferrari 575M Manuel d'utilisateur Page 138

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 287
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 137
2.110
USO DELLA VETTURA CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
A B
TRAINO VETTURA
Gancio di traino
Per il traino evitare punti di attacco
diversi da quello previsto dal gancio
di traino A inserito nella sede B.
Prelevare il gancio di traino dalla
borsa attrezzi.
Avvitare a fondo il gancio nella
sede B.
Posizionare la leva del cambio in
folle (posizione N per vetture
con cambio F1).
Durante il traino della
vettura è obbligatorio
rispettare le specifiche
norme di circolazione
stradale.
TOWING THE CAR
Tow hook
When towing the car, avoid attach-
ing the hook A to any points other
than its seat B.
Take the tow hook from the tool
kit.
Screw the hook tightly into its seat
B.
Put the gearshift lever in neutral
(position N for cars with F1
gearbox).
While the car is being
towed, the specific road
regulations must be
observed.
REMORQUAGE DE LA VOITURE
Anneau de remorquage
Pour le remorquage, éviter dutiliser
dautres points de fixation que ceux
prévus pour lanneau de remorqua-
ge A introduit à son emplacement
B.
Prendre lanneau de remorquage
dans la trousse à outils.
Visser à fond lanneau sur son
support B.
Placer le levier de la boîte de vi-
tesse au point mort (position N
pour voitures équipées dune boî-
te de vitesse F1).
Pendant le remorquage
de la voiture, il est obli-
gatoire de respecter les
règles spécifiques du
code de la route.
REMOLCADO DEL AUTOMÓVIL
Gancho de remolque
Para el remolcado evite puntos de
enganche diferentes de la argolla de
remolque A situado en la base B.
Saque la argolla de remolque de
la bolsa de herramientas.
Atornille a fondo la argolla en la
base B.
Sitúe la palanca del cambio en
punto muerto (posición N para
modelos con cambio F1).
Durante el remolcado
del automóvil es obliga-
torio respetar las nor-
mas específicas de cir-
culación en carretera.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
WARNING!
WARNING!
ATTENTIONATTENTION
ATENCIATENCIÓN
Vue de la page 137
1 2 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 286 287

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire